School: Monagea (B.), Newcastlewest (roll number 9401)

Location:
Rahanagh, Co. Limerick
Teacher:
John Ahern
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0491, Page 129

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0491, Page 129

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Monagea (B.), Newcastlewest
  2. XML Page 129
  3. XML “Linguistic - List of Irish Words that Have Been Adopted into the Popular English of the Galltacht”
  4. XML “Ethnographic - Surnames of Puupils on Rolls”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Pliabaire
    Raispín
    Fámaire
    Smíste
    Aindeiseoir
    Tuaithplis
    Buailimsgiath
    Sneamhnánaidhe
    Lúbaire
    Geocach
    Plispín
    Draidaire
    Ceolán
    Taobh-Fhóids (?)
    Ceartuigh (when speaking to a cross or restless cow being milked)

    Comar nó Cumar (a ravine, a valley, the confluence of rivers)

    Súil ( arch of a bridge ) or a hole through a ditch to allow water to flow through) used here in the latter sense
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Languages
    Irish
    English
  2. Mullane - 8
    Browne - 8
    O'Connor - 7
    Foley - 6
    Hough - 6
    Mulcahy - 5
    Curtin - 5
    O'Gorman- 5
    Brouder - 5
    Kirby - 4
    Donegan - 4
    Delee - 4
    Flavin - 3
    O'Connell - 3
    King - 3
    Dore - 3
    McEnery - 3
    Corbett - 3
    Leahy - 3
    Harnett - 2
    Sexton - 2
    Conway - 2
    O'Neill - 2
    Sullivan - 2
    Gould - 2
    Collins - 2
    Anglim - 1
    Scanlan - 1
    O'Herlihy - 1
    Enright - 1
    McMahon - 1
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.