School: Lios Leamháin, Tigh Molaga (roll number 12145)

Location:
Lislevane, Co. Cork
Teacher:
Conchobhar Ó Súilleabháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0318, Page 120

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0318, Page 120

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lios Leamháin, Tigh Molaga
  2. XML Page 120
  3. XML “Old Castles”
  4. XML “Killeen”
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. In Mrs. Keohane's land at Lislevane is a mound, which resembles a fort, though it is not fortified. Fifty years ago it was used as a burial-place for still-born babies and for children who died before being baptised. It is left untouched and untilled as it is a superstitious belief that it is not right to meddle with a place where anyone is buried. The custom of burying children in Killeen was discontinued and now they are all buried in the graveyards.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    There is a fort in Grange.

    There is a fort in Grange. It belongs to the Hayes family. It is supposed to be the second largest in Ireland. About ten years ago it was tilled and levelled to the ground nearly. It grows very good crops every year. About six years
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.