School: An Clochar, Neidín
- Location:
- Kenmare, Co. Kerry
- Teacher: Brighid Ní Lochlainn
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: An Clochar, Neidín
- XML Page 361
- XML “Anecdote of Eoghan Rua”
- XML “Altú roimh Bhia”
- XML (no title)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Ná leighfeadh na leomhan
Má tá an t-Athair mar a Eaglais
Níl brígh in ár gnó
Agus ní fearra dúinn an t-Aifreann
Ná suidhe ar a mhóin. - Beannacht ó dhia orainn féin agus ar an mbeathadh seo thug sé dúinn. An té do thug an beathadh seo dhúinn-ne go dtugfaidh sé trócaire agus beatha ríoraidhe dár n-ainmneachaibh tré Íosa Críost ár dTiarna. Amen.
(no title)
“All the fields etc. on our farm had Irish Names. Here are some of them -”
All the fields etc. on our farm had Irish names.
Here are some of them-
Coinnleac, leachainín, leaca, páirc an uisce, barrna, tuirín, plás a tobair, móinéar garbh. páirc dhubh, scairtín, páircín na paithnighe, páirc a sheiminé, bun a pharoic, mountain land
lúb An Aitinn, leacha dóighte, plás na scolops, eire, carraig árd, seana tigh, éire dhoimhin, bearna gcopall, cloc ar uisce, eire dhubh, poptae bán, plás dubh, seathan na gleanna, cróitín, earac, tháig, leaca na dtoiríní.
Higher Mountain Land-
Céim an fhiadh, fé, fial piach, oraighe(continues on next page)