School: Cill Mhic an Domhnaigh, An Daingean (roll number 11146)

Location:
Cill Mhic an Domhnaigh, Co. Kerry
Teacher:
Tomás Ó Séaghdha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0423, Page 563

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0423, Page 563

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Mhic an Domhnaigh, An Daingean
  2. XML Page 563
  3. XML “Scéal ar Chaisleán Ráthanáin”
  4. XML “Scéal - Púca na Trá”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Ba ghnátach gur bí an tráig a bíod mar casán chómhgair ag muinntir na h-áite seo fadó. Nuair a theastuigheadh uatha dul an Daingean no in aon áit mar é. Ní raibh boítre déanta an uair sin fé mar tá anois. Am amháín ní raibh chairth aige éinne sa paroíste. Nuair a theasthuigheadh uatha dul an Dainghean sí an úim agus an t-srathar a chuiridís ar an gcapall chuin teactaireacht a thabhairt leó.
    San am chéadna bhí sé ráidte go bfeiceadh a lán daoine púa ar an dtráíg seo thíos. Oidhche áirighthe bhí beirt fhear ag cur doíbh a leit tamall beag taréis tuitim na h-oidhche. Bhuail capall leó agus léiméadar ináirde air. Níor túisce sin ná go gcuir sé do ar cosa-anáirde agus ní raibh fhíos aca faic no go chuir sé a cheann fé agus gur chaith sé anuas do na drom iad ag Poinnte na páirce. Sin é an uair a bhí fhios aca gur bé an púca a bhí aca. Thugadar buideachas le Dia a rád nár
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.