School: An Tor

Location:
An Tor, Co. Donegal
Teacher:
Seán Mac Monagail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 56

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1066, Page 56

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Tor
  2. XML Page 56
  3. XML “Oíche na Marbh”
  4. XML “Tomhaiseanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Chríost ar mó anam a cheangal Íosa ar an chrann. Luighim ar mó láimh dheas is codhlaim ar mó láimh clí. Tuighim don anspiorad agus gabhaim leis an spiorad naomh. Láimh dheas ar Dhia agus láimh Dé go rabh liom, beannacht go rabh fá dtaobh dúinn.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Tá sé i bhfos, tá sé thall tá sé ag Sean ar a cuid bídh, tá sé fríd an t-sáile liath as níl blas ar uibh gan é (Sallan)
    Comh h-árd le balla, comh bán le bainne, comh dearg le fuil, comh milis le mil. (Ubhla)
    Mathair mór ar chúl an cófra agus dhá chéad cóta uirthi. (Gas Gabaiste.)
    Dhá chos ar an talamh agus trí chos i n-airde, ceann an duine beó i mbeál an duine marbh. (Pota ar cheann duine)
    Corcán ór lán de fheoil bheó. (Méaracán)
    Síos an sa cuibhreann tchím an tuan glas míle bean uasal ag damhsa go deas, gúna gorm agus gúna glas, da bheithfá ag tomhais go bráth ní thomhaisfeá sin. (Blátha ar pr???)
    Tcíoann fear bocht achan lá é. Ní fheiceann fear uasal ach
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    Language
    Irish
    Collector
    Pádraig Ó Baoighill
    Gender
    Male
    Informant
    Anna Ní Baoighill
    Gender
    Female