The Main Manuscript Collection

This collection includes every aspect of the Irish oral tradition. More information

Filter results

Results

82 results
  1. (no title)

    D'iarras ar an bhfear so Liam Sherlock leigheas do'n triuch a thabhairt dom.

    CBÉ 0407

    D'iarras ar an bhfear so Liam Sherlock. Leigheas do'n triuch a thabhairt dom. Dubháirt sé liom go mbíodh an seana-Rochán ar liubhal agus na daoinibh fadó ach nár chreidsé fhéin riamh ann.
    Is mar seo a dubhairt sé é.
    "a fhir an chapaill bháin, cad a leigheasfadh an triuch?"
    An freagra "...thigh suas im' thóin go dtiocfaidh an sioc." (sioc)
  2. Tobar Oileán Deire an Domhain

    CBÉ 0148

    328
    a bhí is bheidh go deó agus do bhuail cos tinn aige. Seadh!
    do bhí a phoperty go léir agus gach aonní geall leis
    chaithte aige leis a’ gcois is ní raibh aon dochtuir
    ’é leigheas do ná aon teacht thairis go bhfiadfí
    í leigheas leis.
    (deire fitheáin soi.
    CTogach fitheáin sor
    Do bhíodh seann-draoi ages gach aon rí fudó
    mar sin - leasachán sa talamh is bhíodh seann.
    draoi un i goibh duin’ éigin tar brághaidh aí
    leis ’á m’áil leis fios a chuir ar a’ seann-
    draoí go m’fhé’ go leigheasfadh sé a chos. Seadh.
    do chuir sé fios ar a’ seann draoi gu fa’
    seann-draoí leis ná raibh aonní chun na coise
    leigheas ach dá bhfaigheadh sé bidhéal uisce ó
    Tobar Oileán deire an domhain ná beadh aon
    mhoill air go leigheasfí láithreach í. "N’fheadarg
    ca bhfuil Oileán deire an Domhain," f an rí seo
    leis, "ná aon tuairist air." "Tá triúr mac
    agat," fsé, "ag dá dtabharfá a ndóithin airgid
    dóibh agus iad a chuir ar chrois na cheithre rian
    gus leogairt dosna h-aonne ’ca gáilt a bhóthar
    féinig b’fhé’ go n-aimseóch duin’ éigin aca
  3. An Sagart do Chóirigh a Chapall Féin

    CBÉ 0148

    440
    ag gabháilt dod’ theánga de a’ beánrthóireacht i
    gcómhnuídhe leis. Téidir is chuir fhios air
    anois agus tabhair leat é?" é, "mar do leigheas-
    "Faidh sé an capall duit beidh a’ ceann ar a’ bport
    "Seadh! do bhí an capall annsan go dtí gur
    tháinig a’ fear agus do chuir sé an ortha don
    chapall go h-áirithe, fé nídh dhin sé dho, d’eirigh
    a’ capall. Seadh ’nois," é, "mnis dom’ gh.
    "cad a bhí an mo chapall. Bhí coirriúghadh errth
    . "Innis dom anois," f, "má’s é do thoil
    é’ f, "cad do choirrig mo chapall." "b’fhéidir
    "Cgur) tu féin a choirrig í ’é. "Chonnus a
    diarfá," t, "go bhfiadfainn-se mo chapall a
    choirriúghadh!. é. An cuímhin leat, é, "agus t
    a’ cuir do choise," f
    [deire fitheáin saog
    CTosach fitheáin sailad
    "An cuímhin leat agus tu ag cur do choise a stioróip
    a’ capaill is tu a’ dul go dtí an Gleanntán chun
    fan
    "Aifrinn a léigheadh, fsé, agus é," dá m’áil leat, bheith
    "cómh láidir ionnat féin i n-ao’ chor. Do thuit an
    sapall í lár a’ bhóthair t’réis teacht." "A’ leigheas."
    "fair-se an capall," f. "Ní leigheasfadh mé, leigheasfaidh
  4. Dónal Tincéaraí (An Bás mar Charas Críost)

    CBÉ 0312

    duine ’bith bheas tínn," adeir sé, "teirigh a’ breathnú air,
    agus má fheiceann tú mise ag a chosa níl le dina ugut
    ach smugairle ’chatha air agus beidh sé díos fearr lár-
    namháireach; ach má fheiceann tú mise ag a chloig-
    eann," adeir sé, "níl aon fháil ugut é leigheas." "Dinfa
    sin," adeir Dónal. Bhíoch sé ag imeacht ag chuile dhuine a
    bhíoch tinn agus é a’ catha smugairle orthav gá leigheas.
    Ach bhí duine uasal ánn agus cuireav fios ar Dhónal -
    bhí sé go h-an-dona - agus thainic Dónal ag breathnú air,
    agus hainic sé an Bás ag a chloigeann. "Á, níl aon
    fháil é sin a leigheas," adeir Dónal, agus bhí sé goil ag imeacht.
    "Well tórtha muid mála óir duit," adeir siad leis, "má
    leigheasann tú é." Chas Dónal isteach aríst agus rug sé
    ar a’ duine uasal a bhí tínn agus d’untuigh sé sa
    leaba é: chuir sé a chloigeann an áit a ru a chosa, agus
    a chosa san áit a ru a chloigeann. Agus chath sé smug-
    airle air, agus bhí an duine uasal níos fearr lárna-
    mháireach. Ach casav an Bás le Dónal lárnamháir-
    each agus d’fhiara sé dho tuige ar dhin sé é sin. "Á
    cén neart a bhí ugum air?" adeir sé, "- ar ndó bhí
    leisg orm ligint do [bás fháil]" adeir sé, "Fan leat,"
    adeir a’ Bás, "go mbeidh do sheacht mbliana suas, agus
  5. An Sagart do Chóirigh a Chapall Féin

    CBÉ 0148

    an t-é seo dh’áirighthe an capall," ar seisean, "níor leogais
    riamh do " ar seisean, "ná beithfá ag gabháilt do" ’ar seisean. "Seadh, leigheas a’ capall", ar seisean. Do leigheas sé an capall. "Seadh",ar seisean "go bráth arís"ar seisean "ní chuirfead aon chuir-isteach ort", ar seisean, "tabhair aire dho’n rud atá ar siúbhal agat ar seisean, is ná bac mise go bráth arís," arsa an sagart,
    ar seisean, "ní chuirfidh mé aon chuir-isteach ort i dtaobh an rud so atá ar siúbhal agat," ar seisean. Seadh! "ní dubhraís
    bail ó Dhia ar a' gcapall - ní dubhraís bail ó Dhia ar a’ gcapall in -ao'chor" (and the priests don't say 'bail ó Dhia air’ atall!))
  6. Siobhán Dheas, Bean Luibheannacha

    CBÉ 0148

    arís un mar a ndintí é seo mar leigheas do-na daoine maithe - na fairies. Siné mo scial-sa agus
    scial ná fuil ao’ bhriag un. Bhí aithne agam ar a’ mnaoí seo chómh maith is tá agam ar
    mo lámh dhéis nó ’bhí agam ar mo mháthair agus do lonnuig sí annsan i bhfad th'réis an leighis sin a dhianamh dómh-sa a dtig fear oibre a bhí againn taobh linn agus níl aonne go gcloisfeadh sí go mbeadh aon touch fairy stroke aici ná beadh sí fe'n-a dhéin, agus dhin sí muireachtaint ar sin go h-áirschint é an bhean bhocht - ní h-eolach dom go raibh aon teacht isteach eile ar a’ saoghal
    aici ach é.
  7. Bullán Uí Chuain

    CBÉ 0312

    I Láidhricean, Árd Rathain (Co.. na Gaillimhe) atá an bullan (.i. standing stone) seo. Tá cuasán nó hollow i n-a bhárr a mbíonn uisge ann uaireannta. Deirtear go bhfuil leigheas ann le h-aghaidh súile tinne.
  8. Seán na bPúcaí

    CBÉ 0148

    222
    ’fhaigheadh Seán san am san- bhí airgeadh gann-
    fuair sé rud éigineach as é leigheas go
    h-áirithint é. ach do leigheas Seán muarán
    daoine. 'Sé duine chuala-sa ’á rádh san,
    úncáil a bhí agam, agus do bhí aithne aige air
    cómh maith is tá agam-sa ar mo láim dheis
    ag fhsé ná raibh aon bhriag ná gur leigheas
    Seán Mac Uí Chlúmhain
    (deire fitheáin asr (a’
    CTosach fitheáin scr(s).
    Dómhnall ann,
    Is minic a chuala daoíne críona a’ trácht
    "thar Dhómhnall lasal Cam do mharbhuíoch le
    feall sa Spáin. Do oibrigh sé muarán de
    chathaí cruadha annso i n-Éirinn sar ar
    chuaidh sé sa Spáin. Bhí sé ar feadh dhá
    bhliain gho-leithe sar ar fhiadh a’ Sasnach an
    do bh
    teiche chuir air agus do bhí chúigear - cuid mhaith-
    chunamh muar ar dtúis aige agus bhí sé a’
    Lagú’ ó lá go lá go dtí gur cuireadh ar
    chuigear é. Do bhíodar a’ cuir díobh mar
    sin agus iad a’ dul ar a dhlrn astoidhche
  9. Leigheas a Dhéin Bean Siúil dhá Dhrifír

    CBÉ 0148

    358
    gCathair Shaidhbhín agus do cheapas ná beadh ao’ mhailbo
    air sin ’á leigheas, i má bheireas - má táim."
    fce
    sí, "níl sé ’á leigheas agus chaitheas eiriúghadh dhá
    cha."
    agus táim úmpaidhte anois ar dhochtúir Namt
    us
    "Leigheasfad-sa dhuit í," fsí," "dá leigheasfá
    mhuise," ó máthair a leinbh, do thabharfainn-s
    an
    (d.
    do dhíol go maith dhuit." "Ní prrfaidh mé aon

    dhíol ort," f sí, "ach adhbhar císte plúir a thabha
    dom g-" "Ó, tabharfaidh mé é sin duit," fhsí
    "pecú leigheasfair í nó ná ’leigheasfair agus má lí
    iseann tú í," fsí, "is teacht treasna orm-
    arís," fhsí, tabharfaidh mé do dhíol go maith
    dhuit?" "ní móide go bhficfá led’ shaoghal arí
    me,"fhsí. D’órduig sí dhi
    (deire fitheáin sis
    CTosach fitheáin sill
    cort na daraíghe is maothachán agus ailím agus seal
    "luíbheannacha eile de luíbheannacha an talún i
    ní chuímhnígím-se cadé an ainm a bhí orrcha
    san mar luíbhneacha-sin a bhfuil d’ainmneach)
    agam, agus deich cínn ’órduig sí ar fad agus a’
    deichmheadh ceann a chaitheamh uaithi, g é chuir
    go corcáinín le h-aghaidh na teine agus leogar
  10. An Sagart do Chóirigh a Chapall Féin

    CBÉ 0148

    439
    = An Sagart Do choirrigh A Capall Féin-
    Do bhí an sagart - sagart a bhí annso - bhí sé a’
    dul síos go dtí an lóthar agus chaitheadh sé dhul go
    dtí an Gleanntán siar chun aifrinn a léigheadh
    t’réis a’ lóthar ’fhágaint, sa t-seana shaoghal.
    "Seadh bhí sé thréis an aifrinn a léigheadh ar a’
    lóthar thíos agus nuair a bhí sé a’ dul i n-áirde
    ar a’ gcapall - a’ cuir a chos i stíoróip a
    chapaill, f sé leis féinig i n-aigne féinig go
    raibh capall maith aige, "ná beadh sé i bhfad a’
    dul ar a’ nGleanntán chun aifreann a léigheadh.
    D’imthigh sé go h-áirithe agus an neómat gur chuaidh
    sé siar go Gleanntán thiar do thuit a’ capall
    ar lár a’ bhóthair fé. Seadh, do rith na daoine
    chuige agus -adar leis -itháinig fear a’ triall
    air: "tá coirriú ar do capall, athair," .
    Connus a diarfá’ é, "go raibh coirriúghadh
    ar mo chapall -sa?" f." "Dheirim leat gur
    coirriúghadh atá ar do chapall," é. "Cad a
    leigheasfaidh í sc a’ leigheasfá í. Leigheasfaidh
    a’ duine seo airighthe do chapall," é, "ach fáin
    ní leogann tú dho i n-ao’ chor," fh, "gan bheith
  11. Daoine a Bhíodh i dTeannta an tSluaigh

    CBÉ 0148

    558
    a gcathair Shaidhbhín a’ dianamh leighis do-
    n’fheaca é a’ dianamh a’ leighis- ach do
    h-innseadh dom go raibh sé a’ dianamh a’
    sea
    leighis d’ingin éamoinn Uí Néill cdo stop
    an scéalaidhe annso mar do chuireas i gcuímhn
    do go raibh sé t’réis deire an scéil seo do
    thabhairt dom cheana féin
    [deire fitheáin sc1.)
    CTosach fitheáin sé iadh
    coimisian béaloideagaireann
    conntach. Chiarraíghe baraintacht Uíbh. Ráthaigh
    naroista. Ghathair. Tómhnall
    ana anadh Suacha
    scalad an Sciadnan A Chaisrian Gaill, ghirme,
    Conndacarraíghe
    choga
    gur
    do rrahiar ana
    asarMhichil = Ahín
    h-Ailígheasa athigh féinatímpal sa bhliadna
    SeathaFeir na coinn rrr ná Thúáiríní.
    durarla agat is aol, mbaile. gcéad
    chuais na hthair
    buachail na
    adaibh
  12. Nuair a Bhí mise Óg - Cúrsaí Spioradálta

    CBÉ 0441

    úd. Ardochadh cuile fear a hata agus cuirfeadh na mna fioghar na croise orta féin nuair dfeicidís ag tigeact é. Creid cuile duine againn agus creideann fós go raibh cumacht ag an sagart duine ar bith ar mian leis do leighis.
    Bhí bean thíos i gCaladh Na Muc a raibh tinneas uirthi nuair bhí sí og. As iompadh goile a bhí uirthi. Ní raibh sí act 'na girrseach ag an uair ud agus bhí an galar seo na luighe uirthi go trom. Ní raibh blas a d'itheadh sí nach dtiocfadh anuas arís agus síl a muinntir nach maireadh sí go maidin. Cuir siad fios ar an sagart ag uair an mheadhoin oidhche agus tháinic sé. Bhí conntal air a bheith amuigh an trath sin den oidhche agus gidh gur fear lagach
  13. Siobhán Dheas, Bean Luibheannacha

    CBÉ 0148

    552
    amuich ná ar a’ dtalamh go bráth arís, do
    cheapas gur shia an lá is fiche ná bliadhain
    a bheinn isteach ’s amach. Ach ní míode
    dhuith-se rádh nuair a leog sí - do thug sí cead
    dom gabháil amach gurb orm-sa a bhí an
    t-áthas agus a’ misneach, ach an doigh leat ná
    "gur gheall leis gur - ba gheárr eile ’bheinn istig
    nuair a chaillfinn mo choisíocht, nuair nár
    corruígheas ar feadh a’ lá is fiche, ní raibh
    agam ach fáin ana-dhroch choisíocht - ní thúisce
    fuaireas cead eiriúghadh ná amach thar dorus
    liom agus ba dhóbair dom tuitim bhí leathadh
    luireacha geall leis im’ chnáimh ó bheith sínte
    i gcómhnuidhe gan a’ leabaidh fhágan ach fé
    mar eiríghinn chun dul sa toban uisce seo.
    Dhin sí é sin leis na míllthe daoine agus dhin
    sí muireachtaint air phecú ’bhí leigheas aici nó
    ná raibh ach do bhíos-sa alright riamh ó shoin
    buidheachas le dia agus ar na turais is mó
    bhí buidheachas agam, ach ar ndóightir b’fhéidir
    "gur dhin sí sin b’fhéidir leigheas, f sí ná raibh
    aon
    aonne go mbeadh aon lámh aca uair amháin un
    ná go mbeidís ana- thugtha ar lámh a chuir
  14. Scéal na gCata Fia

    CBÉ 0376

    nár ghá í dh’oscailt in aochorach do rógaireacht a bhí uirthe agus do b’uisge gabhair a bhí 'cí agus
    thug sé ’n leabhar ná leighisfeach sé éinne go
    brách aríst agus chuir sé an leabhair ar a
    bheirt pháirthithe gan aon duine leigheas go brách aríst is thá’n triúr páirtithe anois ’n-a
    triúr Rí agus níl siad a’ sglábhuíocht ná ao’ ní’
    eile.
  15. An tAthair Seán Ó Coíll

    CBÉ 0376

    An t-Athair Seán Ó Coíll mo mhíle léan tú,
    A dhochtúir díocht a bhíoch a leigheas na h-éinne,
    A’ bhfuairis grásta is chócht ó’n Aon-mhac,
    Sé mo mhíle mairig mar is luath a dh’éagais.

    Ba bhreágh é do sheasamh ar fátha nú ar bhínnse
    Nú a’ léigheamh an Aifrinn i bPobal Dhún Chuínn Thiar,
  16. Nuair a Bhí mise Óg - Cúrsaí Spioradálta

    CBÉ 0441

    cineálta a bhí ann ní raibh focal as an oidhche seo. Tug sé an ola deidheannach di agus bhí sé ag bogadh leis amach an doras aríst nuair a tosuigh an bean a bhí sa leabaidh ag gol. "Cé'n sort raballaidhe sin ortsa" deir an sagart lei.
    "Ó muise" deir sise "níl aon leighis in don dom nuair nach ndeineann duine do mo muinntear féin aon leas dhom."
    "Agus cé he an duine dod muinntear fein" deir an sagart. "Tusa a athair" deir sise. "Nach col seisear mise agus tusa".
    Nuair a cuala sé sin ní dearna sé act iompodh ar a sál agus crom sé ag paidreoract os cionn an bean bhí sa leabaidh gur eirghe sé treis sgathaimh bheag.
  17. Tobar Mhochuda

    CBÉ 0189

    a bheadh chun maith a dhéanaimh, nú duine a cheadh chun á leigheas.
    Tobar Mhochuda:-
    Ta tobar eile, Lios Mór,
    Tobar Mhocuda a tugtar air.
    Dhá bhfeicfeá an tobar sin do chuirfeadh se iongtas ori
    Tá sé ag cur uisge suas, mar sin, (in áirde san aer) agus síos airís.
    "Tá dath na pingne spéir"
    Comhartha é sin go mbeidh ann aimsir go breágh unair a chidhtear an dath san ar an spéir.