(no title) “A certain woman lived in this locality a long time ago.” CBÉS 0058 Peadar Ó h Annaidh, Seán Ó Meadhra Transcript
(no title) “A woman lived in Kylemore a long time ago.” CBÉS 0058 Pádraig Mac Bruaidheadha, Peadair Ó h Annaidh Transcript
(no title) “I had a little sister, her name was Peep Peep.” CBÉS 0058 Peadair Ó h Annaidh, Seán Ó h Annaidh Transcript
(no title) “If your uncle's sister is not your aunt, what is she to you?” CBÉS 0058 Séamus Ó Flannabhra, Tomás Ó Cheallaigh Transcript
(no title) “What side of the mug is the handle on?” CBÉS 0058 Seosamh Ó Ciardha, Tomás Ó Ciardha Transcript
(no title) “As I looked up the hill of wonder, I saw twenty four blackbirds tearing it asunder.” CBÉS 0058 Máirtín Ó Brúadair, Miceál Ó Brúadair Transcript
(no title) “When did you ever see water going up a hill?” CBÉS 0058 Padhraigh Ó Maothagáin, William Spring Transcript
(no title) “He is more afraid of a cock and hen than King George and all his men.” CBÉS 0058 Pádraig Mach Bruaidheadha, Pádraig Mach Gabhann Transcript
(no title) “A little messenger from house to house and is out all night.” CBÉS 0058 Mícheál Ó Brúadair, Séamus Ó Mistéal Transcript
(no title) “What comes in on the backs of people and goes out in silk?” CBÉS 0058 Tomás Ó Beolláin Transcript
(no title) “A little woman with a red rose the longer she sits the shorter she grows.” CBÉS 0058 Séamus Mac Oireall, Séamus Mac Oirealla Transcript
(no title) “There is an old fairy forth situated in Edward Walsh's land.” CBÉS 0058 Peadair Ó h Annaidh, Seán Ó h Annaidh Transcript
(no title) “In the town land of Ramore there is a fort called "Cúl Bán".” CBÉS 0058 Máirtín Ó Brúadair, Miceál Ó Brúadair Transcript
(no title) “There are forts in this locality.” CBÉS 0058 Seosamh Ó Condhuibh, Tomás Ó Mórán Transcript