Ramais = talk without seuse. Samhains - food made from oaten meal seeds at November. Stocach. A term for a lump of a boy. Gasúr, also used for a boy. Stocaire used here for one sponging or kind of begging. Steall. we say make me a steall of tea Gámaidhe. applied to stupid fellow. Splinnc is used for a high sharp rock sticking out. speach a back kick, we say horse hit me a speach spang, a fit Spailpín sound spuilpín a bad young boy spág for foot generally in derision also spágach smiog we say for a person who got weak There wasn't a smiog in him Smailc for a mouthful. We also say what are you smailcing(?) at slog for swalling. slog that into you we say, Smut for a person having big mouth especially mouth [?] smur for light rain. Sodóg for a stout lazy fellow. Scudal, we call a girl doing hard about a house a scudal maol for cow without horns. Mannt we say mannt or space naturally between two front teeth is sign of beauty also lucky sign. mútar - the miller's share. Brígh. We use brígh very often everything that is boiled and part of it soluble in water we call it brígh. Bolgam we use this in connection with tea deor. we say you'll not get a deor.An Dothra BheagMatt Smyth