Scoil: Shrule (uimhir rolla 7795/7796)

Suíomh:
Sruthair, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0038C, Leathanach 11_039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0038C, Leathanach 11_039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shrule
  2. XML Leathanach 11_039
  3. XML “Béaloideas”
  4. XML “Béaloideas - Making a Cradle Bird”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Béaloideas (ar lean)

    If you break a glass you would have bad luck for seven years.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    you would have bad luck but if you saw one you would have good luck. If you put a horseshoe over the door you would have good luck. John Tedders told this to me.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. First of all I go out and pull elder sticks. After that I pull a "Gabhlóg". Then I get a small thin scollop called the Dridil. Then I make frames and tie them together with a twine. I add the "Dridil" to the Gabhlóg. The bird steps on the "Dridil" when it is set. The "Dridil"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Bernard Tedders
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Sruthair, Co. Mhaigh Eo