Scoil: Shrule (uimhir rolla 7795/7796)

Suíomh:
Sruthair, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0038C, Leathanach 02_031

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0038C, Leathanach 02_031

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shrule
  2. XML Leathanach 02_031
  3. XML “Pisreoga”
  4. XML “Béaloideas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    a hen fighting it is the sign of a visitor. When a spark flys from the fire it is the sign of a letter.
    I have many pastimes by which I pass the time on Sundays. I often pass the time by making a top. First of all I get a used up spool and a sharp knife. I pare one end of the spool till it is fairly sharp. Then I stick a sharp (stick) pointed stick through in the spool. Then I have a lovely top and spend
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I have many passtimes by which I pass the time on Sundays. I often pass the time by making a top. First of all I get a used up spool and a sharp knife. I pare one end of the spool till it is fairly sharp. Then I stick a sharp (stick) pointed stick through in the spool. Then I have a lovely top and spend
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Tedders
    Inscne
    Fireann