Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)

Suíomh:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Liam Seóighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 10_037

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 10_037

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Leathanach 10_037
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    1. The _ _ _ to-day = ...

    1. The _ _ _ to-day = Pr. cl. making a plain statement
    2. Who _ _ _ window = Sub. Adj. cl. qual. "Boy"
    3. He _ _ _ afraid = Pr. cl. making a plain statement
    4. He _ _ _ punished = Sub. noun cl sub. to "was"
    Parsing:
    Who: = Rel. pronoun, 3rd, Sing., nom. to the verb "Broke."
    Broke = Verb, strong, Trans., indic., past tense, 3rd Sing. nom to "Who".
    Grammar 15-6-'38
    General Analysis:
    Fair Daffodils: Nom of adress
    1. We weep to see. -: Pr cl. making a plain statement.
    2. You _ _ _ soon _: Sub. noun cl. obj to "See"
    3. As _ _ _ noon -: Pr. Cl. co-ordinate with (1).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eibhlín Ní Dubhthaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doire an Daimh Dheirg, Co. Mhaigh Eo