Scoil: Machaire, An Tulach

Suíomh:
An Machaire, Co. an Chláir
Múinteoir:
Seán Ó Seanacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0593, Leathanach 157

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0593, Leathanach 157

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Machaire, An Tulach
  2. XML Leathanach 157
  3. XML “Signs of Rain and Storm”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 157
    Signs of Rain and Storm.
    "The moon looks watery"" The moon is sunk in water to-night" " Tis looking like rain to-night because the sun went down very pale this evening" . There was a rainbow in the sky this evening which is a very bad sign of the weather."Tis a poor hope of fine weather 'cause the moon is hid with clouds". "The stars have disappeared from the sky to-night so 'tis looking like rain" "We will surely get rain to-night the cat has her back turned to the fire." "The time is drawing nigh for the rain when you see when you see all the soot falling down the chimney
    or when the fire wont light or when the smoke comes back down the chimney ."We had a mackerel sky this evening so will get rain" to-night."The dust on the road was blowing this evening so we are near a flood and the mountains are very near" "There was a thick fog last night and the whirl of rain was in the wind." "There was a terrible swarm of ants on the rocks" last evening so I'm afraid we're in for something bad"."An amount of black snails were in the grass yesterday what I didn't see for a long time before so we are not far from a downpour,and the frog has changed from his yellow
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Joseph Garvey
    Inscne
    Fireann
    Aois
    61
    Gairm bheatha
    Mason (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Tír Riadach Íochtarach, Co. an Chláir