Scoil: Sallybank

Suíomh:
Droim Saileach (Merritt), Co. an Chláir
Múinteoir:
Seán Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0585, Leathanach 177

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0585, Leathanach 177

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sallybank
  2. XML Leathanach 177
  3. XML “Piseoga”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago on May Eve the farmer used to send a member of his family out with a piece of mountain ash to stick it on the potato crop and one on the corn crop and turnips and mangold.
    The reason was that it kept people from taking their crops.
    Story
    When Brian Boru was at war with the Danes, he used to kill alot of them but next day they used to be alive and fight against him again. an old woman told him to stick a scolip of mountain ash on them and they would never rise again.
    St John's Eve
    Cattle were driven through fire on St John's Eve to prevent
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    May Moloney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Achadh Roighneach Beag, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Mr James O' Flynn
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Achadh Roighneach Beag, Co. an Chláir