Scoil: Knockbride (2)

Suíomh:
Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
Múinteoir:
T.J. Barron
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 326

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 326

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knockbride (2)
  2. XML Leathanach 326
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. What stands outside of the wood and eats inside of it?
    Pigs eating put of a trough.
    Put tick to stick and make stick stand to scour my feather and leather my hole put teeth in my hack and let me go home.
    To mend a spinning wheel.
    A white bird flew down wingless,
    and lit on yon castle wall.
    Lord Chandless came down handless
    And says, "You'll have a fall"!
    Snow thawing with the sun.
    What grows in the wood and sounds in the town and earns for his master many a pound?
    A Fiddle.
    I sat on my hunkers and looked through my winkers, and saw the dead burrying the live?
    An old woman raking the fire.
    As black as ink, as white as milk and hops on the road like hail - stones
    A Magpie.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Herbert Gamble
    Inscne
    Fireann
    Aois
    15
    Seoladh
    Rúscaigh, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Herbert Gamble
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Rúscaigh, Co. an Chabháin