Scoil: An t-Éadan Mór

Suíomh:
An tÉadan Mór, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
S. Mac Philib
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0960, Leathanach 147

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0960, Leathanach 147

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An t-Éadan Mór
  2. XML Leathanach 147
  3. XML “Scairbh na gCaorach Fair”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    As we went at the rate of a wedding
    Into Sgairbh na gCaorach Fair.

    (II)
    As we went across the near-cuts
    We call the market house hill
    A hundred horny animals
    Around me there stood still
    I thought my goat I could not sell
    I offered up a prayer
    And sold her for half-a-crown
    In Sgairbh na gCaorach fair.

    (III)
    She had hardly a pint of milk
    In a warm Summers day
    And I'll tell you at the present time
    She would not cream (crame) your tea
    She'll be seen no more in the corn stack
    Where she used to wag her tail
    Or going up and down the garden
    Plucking lovely heads of kale
    She'll be seen no more on the kitchen floor
    Where she used to wag her tail
    For I parted with my fanny dear
    In the Sgairbh na gCaorach fair

    Owne Skinnader
    Lougher

    Got from
    Miss Susan McKenna
    Bracagh
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Owen Skinnader
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Sochar, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Miss Susan Mc Kenna
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Bhreacach, Co. Mhuineacháin