Scoil: Corravacan

Suíomh:
Corr Bhacáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. Gallagher
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0945, Leathanach 101

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0945, Leathanach 101

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corravacan
  2. XML Leathanach 101
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    It been' on the 12th of July those Brunswicker's famed 'No surrender'.

    I
    It been' on the 12th of July
    Those Brunswicker's famed "No surrender"
    There flags they did wave upon high
    To pull down the papist Defender
    The North we did travel all through
    Despising King Georg's permission
    The Papists we thought to subdue
    But we met with severe opposition
    Which leaves us to bleed in our Gore.
    II
    They embellished their churches all round
    We decked them with rockets and lilies
    We played for them "Croppies Lie Down"
    We played that in honour of Billy
    But as soon as the play did begin
    Their clergy commanded the battle
    Those rebels they ne'er lost a limb
    Tho' the bullets among them did rattle
    Priest-craft's a dangerous thing.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Joseph O Connor
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Corr Bhacáin, Co. Mhuineacháin