Scoil: Carraig an Chabhaltaigh (C.)

Suíomh:
Carraig an Chabhaltaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
Bríd, Bean Uí Chatháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0633, Leathanach 063

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0633, Leathanach 063

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carraig an Chabhaltaigh (C.)
  2. XML Leathanach 063
  3. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bhí beirt ban ann san tsean aimsear, agus bhí an cháil go léir aca. Mhair gach duine acu breis agus míle bliadhain. Bhí duine acu 'na comhnuidhe thuas i gCo. Muigheo agus an duine eile theas in Oileán Bearbha.
    Sgriobhaidís chun a chéile go mean minic agus dheiridís cur síos ar gach rud a bhain le cursaí an lae. Sa deire d'eirigeadar tuirseach d'en scriobhneóireact agus rinneadar teacht le chéile chun na cursaí ceadhne do pleidhe. Bh i an tionadh coinne a bhí eatorra ná Carraig A'Chabhaltaigh. Tháinig lá an choinne agus bhogadar an bóthar fé dhein Carraig a'Chabhaltaigh. Bhí an bhean theas ba túirsce a shrois an aít acht níor bhfada a bhí sí ann nuair atháinig an bhean eile 'na treó. Níl téora a bhí leis an cur síos a bhí eatarra ar feaidh taimall agus nuair a bhíodar tráchta d'en chainnt, chuadar isteach i dtig éigean ann agus d'órduigheadar béile maith bídh agus nuair a bhí a ndóithean itthe aca leanadar leis an seanchur aríst agus tar-éis tamaill labhair Cóilleac Muigheo mar leanas...
    Bhail ar síse is sine tusa na mise, agus ba mhaith liom cómhairle mo leasa d'fhágáil uait, mar taim óg fós, tá fhios agat. Bhí an bhean eile ag cur is ag cúteamh ar feadh tamaill agus annsado labhair sí mar leanas...Seo í mo cómhairle dhúit ar sise.An té bíonn go maith duit, bí go maith dó.
    Brígid Ní Mhathúna.
    Fuair mé an sgeul seo ó mo shean-athair. (80 bliain)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Brigidh Ní Mathghamhna
    Inscne
    Baineann