Scoil: Carraig an Chabhaltaigh (C.)

Suíomh:
Carraig an Chabhaltaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
Bríd, Bean Uí Chatháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0633, Leathanach 062

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0633, Leathanach 062

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carraig an Chabhaltaigh (C.)
  2. XML Leathanach 062
  3. XML “Scata Gé”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bhí fear in a chomhnúidhe i gCarraig a' Chobhaltaigh fadhó. Fear cliste dob eadh é. Bí aon mach amháin aige. Do thogh sé a mhach suas agus níor leig sé dhó dul amach ins na sráideanna ná in aice leis an coinne, achth amháin san oidhche.
    Aon lá amháin bhí a athair ag dúl gp dtí aonach Cill Caoidhe. Agus ní raibh aon callamhaint aige. Do togh sé an mac leo. Nuair a bhí siadh ag dul tré Maigh-fhearna connacadhar sgata cailiní ag teacht chúca. Dubhairth an mach leis an athair " Cad iad san ? " Sgata gé arsa an athair. Níor labhair an mach focal ar feadh i bhfadh. Nuair a bhiodhar ag dul tré Moveen Dúbhairt an t-athair les an mach. "Cé an fath nach bhfuil tú ag cainnth. Dubhairt an mac " A ndeanfadh tú rudh domh " . " Deanfad " arsa an t-athair. Ceannaigh gé dhom arsa an mac. Ceannochad arsa an t-athair. Agus as son amach deirtear go bhfuil sgata bean cósamhail lé sgata gé.

    Brighidh Ní Aongusa
    Maigh-feartha
    Fuair mé an sgeal ó mo drifiúr, a fuair o Sean Cea (?) Uaigh
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT1678: The Boy who had Never Seen a Woman
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Brighid Ní Aongusa
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Maigh Fhearta Thoir, Co. an Chláir