Scoil: Sraith, Magh Sheasta

Suíomh:
An tSraith, Co. an Chláir
Múinteoir:
Tomás Ó Gormáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 011

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 011

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraith, Magh Sheasta
  2. XML Leathanach 011
  3. XML “Focail agus Abairtí Gaeilge atá in úsáid sa Bhéarla a Labhraítear sa Cheantar”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Cor - he knocked a COR out of him
    Cor Coise - he gave him a COR COISE

    Corrach - used as the name of a place near a river - it is a marsh

    Crúbóg
    Cruiceach

    Cruach - there was a CRUACH "in" it - it was above the level of the cup (?)

    Cráidhte
    Creag
    Crompán
    Crúibín
    Cruit; Cruiteacháin
    Cuaird - he's gone on his CUAIRD
    Cuardaidheacht - spending his time CUARDAIDHEACHT
    Cúil-chearrbhach
    Cuil - he's like a CUIL (said of a giddy little boy)

    CUIBHREACH / CUINGEAL - a fetter used on the necks to bind two sheep

    Cuing - a swingle-tree

    Cúnlach - may be said of anything unused for a long time, e.g. "Money in the bank and CÚNLACH comin' "in" it

    Dailtún
    Dalta
    Donán
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Tomás Ó Gormáin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cnoc na gCeathrún, Co. an Chláir