Scoil: Tamhnach, Inis

Suíomh:
Tamhnach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Proinnsias Gordún
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0613, Leathanach 169

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0613, Leathanach 169

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tamhnach, Inis
  2. XML Leathanach 169
  3. XML “Saint Bridget's Day”
  4. XML “On Saint Bridget's Eve”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Saint Bridget was a great Irish Saint. People have great devotion to her and on Saint Bridget's Eve they make a wooden cross and tack it on to the ceiling and leave it there for ever. She is known as Mary of the Gael.
    There is a lovely blessed well at Liscannor where people go there and perform several rounds praying all the time. An eel is supposed to be seen in the well at certain times, and if you have any bodily ailment at the time you see him you are sure to be cured. There are two lovely statues of Saint Bridget there, one was given by a woman who was cured of some terrible sickness.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Bríde (~366)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brian Mac Mahon
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tobar Mháille, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Mrs N. Mac Mahon
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Aois
    36
    Seoladh
    Tobar Mháille, Co. an Chláir
  2. The children go out collecting money to buy turf to make a bonfire in honour of Saint Bridget.
    It is the custom of people if they get sickness of any
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.