Scoil: Tamhnach, Inis

Suíomh:
Tamhnach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Proinnsias Gordún
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0613, Leathanach 111

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0613, Leathanach 111

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tamhnach, Inis
  2. XML Leathanach 111
  3. XML “The Weather”
  4. XML “The Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    If the sky is red where the sun sets it is a sign of rain.
    If there were ants on the road it would be a sign of rain.
    If the sun is smothered when it is setting it is a sign of rain.
    If the hens were picking their feathers it would be a sign of rain.
    If the wind is coming from the South it is a sign of rain.
    On the twenty fourth of June, the Fair of Spancihill, it is always wet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Signs of the weather are birds flying low, seagulls coming in to land, soot falling, a ring the moon or a clouded moon. When the meat is wet it is a sign of bad weather or the water bubbling: or to see wild swans, or the cat to sit near the fire with his back to it.
    A mackerel sky is the sign of good weather. Old people feel their corns in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Fitzgibbon
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Daniel Fitzgibbon
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    56
    Seoladh
    Ballygriffy South, Co. an Chláir