Scoil: Dunmanus, Toormore

Suíomh:
Dún Mánais Thoir, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Helena Lucey
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 220

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 220

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunmanus, Toormore
  2. XML Leathanach 220
  3. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Clothes made locally.
    There is not any tailor in our immediate vicinity but there are three tailors in Schull - the nearest village to us. Two of them stock the cloth - tweeds and serges. The materials are not home spun as they used to be in past times. There was a weaver in Ballydevlin called "Andy the weaver".
    Long ago the tailors used go round from house to house and med the clothes for the people. There is one of those tailors still in Lowertown, named John Callaghan and known as Johny the Tailor. He is nearly seventy years and is lame, he makes clother for the people of Lowertown and Ardavinna. He has no home but he stays at certain houses.
    Tailors are looked down upon and considered inferior. Once nine tailors presented themselves (inferior) before Queen Elizabeth, she saluted them saying - "Good morrow gentlemen both" which meant that it took nine tailors to make two men.
    The women of this parish knit socks for the boys and men and they also knit jerseys for them. There is but
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Hannah Mc Grath
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gort Tí Eoghain, Co. Chorcaí