Scoil: Fairgreen

Suíomh:
Béal Tairbirt, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Mac Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0972, Leathanach 452

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0972, Leathanach 452

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fairgreen
  2. XML Leathanach 452
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The farm animals in my home are cows, calves, a donkey, a pony, hens, chickens, a dog and a cat. Our cows are called Polly, Blue, Daisy and Lily. When driving the cows in or out of a field you say "How up" to calves suck! suck!
    The cow-house is white-washed inside and has two half-doors. It is called a byre. The cows are tied by the neck with chains to stakes. Cows' legs are often tied with ropes to keep them from kicking.
    The Local names for tyings are chains, bales and trammels. When milking cows that kick people whistle and sing to keep them from kicking. When calling hens you say "Tuk! Tuk!" and Tweet! Tweet! for turkeys. When setting eggs for hatching marked
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sam Poynty
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    D. Storey
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Béal Tairbirt, Co. an Chabháin