Scoil: Benbawn

Suíomh:
Binbane, Co. an Chabháin
Múinteoir:
M. Gillespie
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1019, Leathanach 156

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1019, Leathanach 156

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Benbawn
  2. XML Leathanach 156
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sleeps in William Mc Fleever quarry hole and I do not know where Thomas O'neil sleeps.
    Huey Causgrobh has a small white poney and trap, and Thomas O'neil has a walking stick and a black had and a big black beard and her can sing lovely songs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Local Marriage Customs.
    There are a lot of people married in this country. Marriages take place among the Roman Catolics frequently before Lent, and among Protestants at the end of June.
    Roman Catolics get married before Lent or after Lent. They nearly always get married on Tuesday or Saturday. There is a lot of match making in this country.
    There is a rhyme about the days you get married on.
    Monday for health,
    Tuesday for wealth
    Wednesday the best day of all.
    Thursday for losses,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sarah Wall
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Drummartin, Co. an Chabháin