Scoil: Bailieboro (Model)

Suíomh:
Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
A. Ó Dubhda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 078

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 078

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bailieboro (Model)
  2. XML Leathanach 078
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Homemade Toys”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When you see magpies it means - One for sorrow, two for joy,
    Three for a wedding, four for employ,
    Five for silver, six for gold,
    Seven for a secret that will never be told,
    Most of the birds go away to Africa as they would die here with hunger and cold.
    But the robin stays with us the whole year round.
    It is very pleasant to hear robin singing in winter. The robin is brown, and has a red breast. I think the robin is liked best in our district as he is not greedy and sly like other birds.
    If the cuckoo sits on a bare thorn bush, you may sell your cow and buy corn.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I can make a top that goes up and down and the way I make it is, I get two buttons and I sew them tight together with thread, and tie it on to the button, I sewed the button with thread then I wind it up and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
          1. bréagáin (~1,598)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr Samuel Hall
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Millmount, Co. an Chabháin