Scoil: Mullagh (C )

Suíomh:
An Mullach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Elizabeth Murchan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1003, Leathanach 238

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1003, Leathanach 238

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullagh (C )
  2. XML Leathanach 238
  3. XML “A Strange Christmas Occurence”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. He who is a bad servant to himself is often a good servant to other people.
    A year of sloes is a sorrowful year, a year of haws is a good year.
    "A sloe is a low year, a haw year is a braw year."
    Nearest the heart, nearest the mouth.
    Hit my dog, hit myself.
    He comes without asking, like the bad weather.
    The longest day ends.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla