Scoil: Mullagh (B)

Suíomh:
An Mullach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
James Drury
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1003, Leathanach 074

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1003, Leathanach 074

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullagh (B)
  2. XML Leathanach 074
  3. XML “Churning”
  4. XML “Taking the Butter”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. To prevent witches from stealing or spiriting away the milk from a cow the following plan was adopted. The owner of the cow went on May Eve to a running stream and gathered a quantity of water cress. He returned home and boiled the water cress in a certain quantity of water. After sunset he would bathe the cow (or cows) on several parts with the water and pour drops of it into her ears.
    Preventive.
    A piece of rowan tree tied to a cow's tail with a red ribbon made her immune to the effects of the "evil eye."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J. Drury
    Inscne
    Fireann
    Aois
    62
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    Mr Thomas Farrell
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cornakill, Co. an Chabháin