Scoil: Kiffa

Suíomh:
Kiffagh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Helen Dinneen
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0993, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0993, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kiffa
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Cure for Hiccough”
  4. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cure for Hiccough No 82
    A person should stand erect with outstretched arms, while drinking from a cup of tepid water held to his lips by someone else. Drink as much as possible of it without stopping
    Maud Lowry
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. snaganna (~28)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maud Lowry
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gradam, Co. an Chabháin
  2. Travelling Folk. No. I.
    Some years ago the tramps were very plentiful, but these last years most of them have died.
    The tramps which come mostly to our house come in big bands, sometimes two or three families together.
    They have asses and horses, and they make cans, porridges, artificial flowers, and they come and want to sell them.
    They also sell hair brushes, combs, mirrors, hair oil and other small things like that, and for these they want bacon, and milk, bread and raw potatoes.
    Long ago, the gipsy-women used to knit for the women, but they do not do that now.
    The Mc Cann's are the gipsie's which come mostly our district.
    Travelling folk still call at our home, but
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.