Scoil: Gowna

Suíomh:
Loch Gamhna, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Hugh Murray
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0986, Leathanach 053

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0986, Leathanach 053

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gowna
  2. XML Leathanach 053
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    In the bad old times a poor man lived in this district who had a way of his own saying things...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    in this district who had a way of his own of saying things. He always liked bacon. If asked what he had to his dinner he always said cabbage and bacon - never bacon and cabbage. What he meant was that he had lots of cabbage but the bacon was small.
    "Cabbage is no good," he used to say "unless you run the pig through the cabbage."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Hallow Eve night is the night of the year for the Ghost stories.

    Hallow Eve night is the night of the year for the Ghost stories. The people believe that still the Ghosts are abroad on that night. It is still believed that the fairies have a glorious time on this night too. This is the night too when country people are led astray:-
    Certain fields are supposed to have stray sods and if anyone should tread on one of these especially on H. E. night he is brought astray on the spot. While astray his visions are glorious.
    A man called Pat went each night by a short cut to a neighbour's house. On this (H.E. Night) he polished his boots in preparation for Mass on the following morning, and then with polished boots set out on his nightly visit. When he was crossing a certain
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.