Scoil: Killashandra

Suíomh:
Cill na Seanrátha, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Leannáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0982, Leathanach 065

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0982, Leathanach 065

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killashandra
  2. XML Leathanach 065
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    IV When the curlew begins to sing it is the sign of rain.
    V When the frost smoke goes up straight it is the sign of frost.
    VI When the day is dark it is the sign of rain.
    VII When there is a mist around the lamp it is the sign of frost.
    VIII When the goats hair is standing it is the sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I When the ducks quack it is the sign of rain.
    II If a robin is seen on the top of a tree on a summer's morning it is the sign of good weather.
    III If two asses bray in a summer's evening it is the sign of good weather.
    IV If you see a frog in the kitchen it is a sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Mc Grath
    Inscne
    Fireann