Scoil: Coill na Leac

Suíomh:
Kilnaleck, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Mac Geibheannaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 033

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 033

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill na Leac
  2. XML Leathanach 033
  3. XML “Homemade Toys”
  4. XML “Homemade Toys - How I Made a Kite”
  5. XML “Homemade Toys”
  6. XML “Homemade Toys”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    of wire about two inches long for the axle, and put the wheels in on it. I put one wheel at each end of the axle and sewed the axle to the cart. Then I had the cart made.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I tie two light sticks together, each a foot long, and glue light brown paper to the sticks, and put patches along the paper to hold it to the sticks. Fasten strong twine to one of the sticks. Put a tassel of paper to the end of the stick. Take a hold of the twine, and let the kite into the air.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
          1. bréagáin (~1,598)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bernard Fitzpatrick
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kilnaleck, Co. an Chabháin
  3. The toy I made was a top. I got a spool, and pared one end of it to a point. Then I made a little whip to spin it with. The way I made the whip was I got a stick, and a piece of strong twine, thenI tied the twine to the stick, and spun it round. The top stayed up a long time, when I spun it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.