Scoil: Curratavy

Suíomh:
Corr an tSamhaidh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
E. Ó Gallchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0964, Leathanach 049

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0964, Leathanach 049

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Curratavy
  2. XML Leathanach 049
  3. XML “Old Poets”
  4. XML “Local Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The blessing comes from temperance; and the curse that follows drunk.
    A curse that is now raging in our country '02
    If you look up my records, you'll find my statements true.
    VII
    So come on ye men & women from this open hearted Glan.
    And pay attention to what I say, and it will lead you in the light.
    If you uphold its furtherness, it will keep you in God's sight.
    There lived a man in Glangevlin and his name was James McGourty. He was a poet and a very clever man. He could make a song and sing it while walking the road. One of the songs he confessed was about two asses that were scolding each other. Here is one which is still remembered.
    One pleasant evening as I was musing I ceased from labour at the close of noon.
    For recreation and contemplation
    I made my way towards the bar of Dun.
    I was much astounded to say two asses could scold and speak.
    I was much more confounded as their words resounded across the lake.
    You nasty stranger cried Reillys ranger
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There lived a man in Glangevlin and his name was James McGourty. He was a poet and a very clever man. He could make a song and sing it while walking the road. One of the songs he confessed was about two asses that were scolding each other. Here is one which is still remembered.
    One pleasant evening as I was musing I ceased from labour at the close of noon.
    For recreation and contemplation
    I made my way towards the bar of Dun.
    I was much astounded to say two asses could scold and speak.
    I was much more confounded as their words resounded across the lake.
    You nasty stranger cried Reillys ranger
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla