Scoil: Kildavin, Ferns

Suíomh:
Cill Damháin, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Tadhg de Brí
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 224

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 224

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kildavin, Ferns
  2. XML Leathanach 224
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Too many cooks spoil the broth
    A stitch in time saves nine.
    A little pot is soon hot.
    God is good and Jack is working
    Look before you leap.
    Kind hearts are happy.
    Constant drop wears a hole.
    Fortune favours the bravest.
    Better late than never.
    Pride will have a fall.
    Doing nothing doing ill.
    March many weathers.
    Great barkers seldom bite.
    Patience is a virtue.
    A quenched fire is easy lit.
    Spare the rod and spoil the child.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Hayden
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs Hayden
    Inscne
    Baineann
    Aois
    56
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Garrán Crowe, Co. Cheatharlach