Scoil: Kinnitty

Suíomh:
Cionn Eitigh, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
S. Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0820, Leathanach 263

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0820, Leathanach 263

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kinnitty
  2. XML Leathanach 263
  3. XML “Around Sweet Kinnitty”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Around Sweet Kinnitty
    I'm lying on a foreign shore far from the Emerald Isle,
    No friendly smile or welcome hand to greet a lone exile,
    My heart is left behind me in that land across the sea,
    By the woods and dales and winding vales around sweet Kinnitty.
    Ten weary years have come and gone since last I bade adieu,
    To that green land that gave me birth and friends so kind and true,
    Still well I knew that parting day a last farewell would be,
    By the woods and dales and winding vales around sweet Kinnitty.
    How happy was our little cot 'till my poor Mary died,
    She now lies in the old churchyard close by my parents side,
    Strange faces dwell round the hearth that once was home to me,
    By the woods and dales and winding vales around sweet Kinnitty.
    Now sad and lone thro' life I roam bowed down with care and grief,
    This world with all it's pleasure gay can grant me no relief,
    For my heart lies in that old churchyard where at rest I long to be,
    By the woods and dales and winding vales around sweet Kinnitty.
    No more on earth I'll see again the one I dearly loved,
    Till we shall meet to part no more in that fair land above,
    Until that day where'ere I roam my thoughts shall ever be,
    By the woods and dales and winding vales around sweet Kinnitty.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla