Scoil: Lusmagh

Suíomh:
Gort an Chraoibhín, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
T. Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0814, Leathanach 263

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0814, Leathanach 263

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lusmagh
  2. XML Leathanach 263
  3. XML “Local Blacksmiths”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Tom-Larkin is a good smith. He lives up the street opposite the Bank. He is a good man for shoeing. It is a nice forge there is a stand built up for the fire and a bellows. He works a hammer a tongs a rasp a pinchers and a Black-smiths knife. John Gibbons lives down the town on the corner of the Crank Road. He has a good forge he is a good man for shoeing and for separing every kind of machenery.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. gaibhneacht (~2,389)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Sullivan
    Inscne
    Fireann