Scoil: Lusmagh

Suíomh:
Gort an Chraoibhín, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
T. Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0814, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0814, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lusmagh
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. When the sparks flys up the chimney at night it is the sign of rain.
    2. When there is a halo and a mist round the moon rain is sure to follow.
    3. When the sun sets behind a black cloud it is the sign of rain.
    4. When the crows flys around a house it is the sign of a storm.
    5. When the robins come into the house it is the sign of rain.
    6. When the cat scrapes it is the sign of rain.
    7. When the wagtail comes near the door it is the sign of rain.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Sullivan
    Inscne
    Fireann