Scoil: Killeigh

Suíomh:
Cill Aichidh, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
T. Mac Amhalghaidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0804, Leathanach 073

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0804, Leathanach 073

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killeigh
  2. XML Leathanach 073
  3. XML “The Wren-Boys”
  4. XML “Our Local Landlord”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Give us some of your Christmas pie
    If we don't eat it we will leave it by.
    Give us some of your Christmas ale.
    If we don't drink it we will have it for sale.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Our landlord was Lord Digby. He lived in Geashill in a castle. The ruins of the castle are there now. It was burnt down during the troubled times. Lord Digby was a Rear Admiral. The Dempseys owned the barony of Geashill before Lord Digby. He married Miss Dempsey and in that way became owner of the Barony of Geashill. He spent most of his time in England where he owned large estates. Some winters he came over to hunt. He left the charge of his estates mostly in the hands of his agents. One of his agents named French was disliked greatly by his tenants. He evicted anyone
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Una Flanagan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Finntír, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    Thomas Flanagan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Finntír, Co. Uíbh Fhailí