Scoil: Faythe (uimhir rolla 11361)

Múinteoir:
An tSr. Columcille
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 075

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 075

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Faythe
  2. XML Leathanach 075
  3. XML “Rhymes Used in Games”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    18
    When I was a bachelor
    I lived by my-self
    And all the meat I got I put upon the shelf.
    The rats and the mice did lead me such a life.
    That I went to London to get my self a wife.
    The streets were so broad, and the lanes were so narrow.
    That I could not get my wife home without a wheelbarrow.
    The wheelbarrow turned over my wife got a fall.
    Down tumbled wheelbarrow my little wife and all.
    19
    Icka Lacka a black bottle.
    Icka Lacka a loo.
    If you want a piece of jelly
    please cry out.
    20
    I like coffee.
    I like tea.
    I like sitting.
    On an old man's knee.
    Lady, Lady, show your shoe
    Lady, Lady, I love you.
    Andy Andy.
    Sugary, candy,
    one two three.
    15 (b)
    Cock a doo-diloo
    The hen lost her shoe
    The cock lost his fiddle stick,
    And dont know what to do.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Breda Browne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Loch Garman, Co. Loch Garman