Scoil: Cuan an Bhainigh (Bannow)

Suíomh:
An Charraig, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Tomás Breatnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0876, Leathanach 026

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0876, Leathanach 026

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cuan an Bhainigh (Bannow)
  2. XML Leathanach 026
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Local Industry”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Travelling folk often call at Bannow but especially around the fifteenth of August which is the pattern of Cullenstown.
    The travelling folk are poor and sometimes sell small articlles which they procure in the towns of Wexford and Waterford. The men of the band make tin cans and tea-drawers out of tin and sell them
    That is what they spend their day at. The women knit very nice jumpers and caps and sell them.
    The tents in which they sleep are made of canvas and are small. These people nearly always travel in cars
    These people make a large fire in the night and sit around it telling stories.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    2. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    3. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
  2. Wool.
    Wool was carded, spun and woven in this district long ago. A spinning wheel is still preserved by Mr James Colfer, Haggard, whose family were always proficient in this work
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.