Scoil: Mostrim (B.) (uimhir rolla 2083)

Suíomh:
Meathas Troim, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Richard Hyland
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 352

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 352

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mostrim (B.)
  2. XML Leathanach 352
  3. XML “Poem”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It was on the tenth day of July
    A bright and sunny day we landed at the Dardenells some thousand miles away
    We knew not what before us lay but we heard the shot and shell
    A, many's the man was there that day the tale no more will tell
    It was a bright and sunny day. I never will forget how the Leinsters and the Connaughts went through the valley of death.
    It was death by fire and water on learing the Clyde but the gallant sons of Erin's Isle the enemy defied. We stormed the villages on our right took trenches one by one we gained the heights of Sedlabair and captured many a gun.
    The turks came down that night and tried to make us go but soon they
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Harry Mc Guinness
    Inscne
    Fireann