Scoil: Mostrim (B.) (uimhir rolla 2083)

Suíomh:
Meathas Troim, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Richard Hyland
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mostrim (B.)
  2. XML Leathanach 284
  3. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Once there was a man whose name was McCarn, he lived in Aughnacliff. One day he decided on the digging of a fort. After two days working they found an iron gate inside the gate was an iron door. They worked all evening to break the lock, but it was a failure. Next morning Mr Mc Carn said "I will increase the mans wages that opens the door first by 5% Mr Brady opened the door but he only found old broken cups and saucers, pans, pits and other things. When he went home that evening he said "I have opened the door, but the money is no good to me". Next morning he was found dead.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Walsh
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios na gCaorach, Co. an Longfoirt
    Faisnéiseoir
    Thomas Bermingham
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lios na gCaorach, Co. an Longfoirt