Scoil: Garrowhill, Longford (uimhir rolla 10344)

Suíomh:
An Gharbhchoill, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
P. Mac Aonghusa
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0756, Leathanach 382

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0756, Leathanach 382

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garrowhill, Longford
  2. XML Leathanach 382
  3. XML “A Folklore Story - A Fairy Story”
  4. XML “A Folklore Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    they asked him where he was, he said that he had been getting a nice ride on a horse.
    They told an old woman about it. She told them to buy a pair of spurs for him. They bought them for him and put them on his boots. He was not kept out so long that night. So the next night the father went after him, and he could hear a voice saying "Have you the sharp things on you this night." The little boy said that he had, and they never brought him any more.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I heard the story from Owen McCann who lives in Cloonaugh, Drumlish, County Longford, and it is as follows. A man used to go into Fear-glass chapel to sleep at night, because he had no other place of shelter.
    On this night he saw a priest who opened the door, and went up the chapel and prepared the altar to say Mass. The priest asked if there was anyone to serve Mass, but there was no answer; so he left all the things aside and went out.
    In the morning the man told the parish priest about what happened. The next night the parish priest went along with the man to the chapel. The other priest opened the door again, and went up the chapel and prepared the altar to say Mass again; and he asked again if there was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Cornelius Quinn
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Coill na Sí, Co. an Longfoirt
    Faisnéiseoir
    Owen Mc Cann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cluain Each, Co. an Longfoirt