Scoil: Carnadough (B.), Newtowncashel

Suíomh:
Corr na Dabhcha, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
P. Eustace
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0753, Leathanach 430

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0753, Leathanach 430

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carnadough (B.), Newtowncashel
  2. XML Leathanach 430
  3. XML “Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    nights we put in the cows, but in the Summer we leave them out. The house that she is in, is called the cowhouse or byre. There is an iron roof on our cow house. Sometimes a horse shoe is hung on the door to bring good luck. Also a piece of straw rope is hung on the door to have lots of butter and milk. One time an old woman used to drive her cows and the neighbours cows to a field to graze, she used to carry a little piece of stick with her. When she would come home, she would boil the kettle with the piece of stick. Whenever she would churn, she would have all the neighbour's cows butter as well as her own.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Séamus Mac Suibhne
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Doire Gamhna, Co. an Longfoirt