Scoil: Carnadough (B.), Newtowncashel

Suíomh:
Corr na Dabhcha, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
P. Eustace
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0753, Leathanach 330

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0753, Leathanach 330

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carnadough (B.), Newtowncashel
  2. XML Leathanach 330
  3. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. As supple as a March hare.
    2. Never throw out the dirty water, until you get in the clean.
    3. Dont look a gift horse in the mouth.
    4. Beggers cannot be chossers.
    5. A stitch in time saves nine.
    6. Smooth waters run deep.
    7. Vessels large may venture more, but little boats should keep near shore.
    8. A wet day on a windy May fills the haggards with corn and hay.
    9. Plough deep while sluggards sleep and you will have corn to sell and keep.
    10. He that buy the plough will thrive, himself must either hold or drive.
    11. In want of a nail, the shoe was lost, in want of the shoe, the horse was lost, in want of a horse the rider was lost. All for the want of a horse shoe nail.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Pádraig Ó Maoil Mhichil
    Inscne
    Fireann
    Aois
    12
    Seoladh
    An Baile Riabhach, Co. an Longfoirt