Scoil: Ballinafid (uimhir rolla 5390)

Suíomh:
Baile na Feide, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S. Ó Duibhgeanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0738, Leathanach 237

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0738, Leathanach 237

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinafid
  2. XML Leathanach 237
  3. XML “Flax-Spinning”
  4. XML “Local Thatchers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Some years ago flax was grown abundantly generally around farmers' houses. In Autumn it was cut and tied into bundles which were buried in a nearby bog. A few months later it was taken back to the farmer's house where it was beaten. The seeds were carefully kept in a dry place until it was ready for use. The stalks were woven into linen and the seeds were good for colds.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Many thatchers lived in this locality some years ago so that
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. tuíodóireacht (~353)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Bridget Daly
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Loughanstown, Co. na hIarmhí