Scoil: Lacken and Leny (uimhir rolla 3244)

Suíomh:
Leacain, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S, Mac Shamhráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0738, Leathanach 155

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0738, Leathanach 155

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lacken and Leny
  2. XML Leathanach 155
  3. XML “Cures - A Cure for Warts”
  4. XML “Cures - A Cure for an Earache”
  5. XML “Cures - Cure for Ringworm”
  6. XML “Cures - Cure for a Cow with Sore Spins”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The following cures are held locally.
    A cure for warts. Tie a horse's hair around the wart and in a few days it withers away. Miss Fagan, Streete, Co. Westmeath told it to me. She is about fifty years of age.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. faithní (~307)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Miss Fagan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    c. 50
    Seoladh
    An tSráid, Co. na hIarmhí
  2. A cure for an ear ache. Boil the Cameline Daisy and drop the juice of it into your ear three times each day and after four or five days it (withers away) goes away. Michael Mullan, Ballyvade, Bunbrosna, Co. Westmeath. He is about sixty years of age.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.