Scoil: The Downs (uimhir rolla 8875)

Suíomh:
Na Dúnta, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S. Molloy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: The Downs
  2. XML Leathanach 116
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. All is not gold that glitters. A bird in the hand is worth two in the bush.
    A good dinner is better than a fine coat. A rolling stone gathers no moss. He that goes aborrowing goes assorrowing. Wide will wear, but tight will tear. The juice of a cow is good alive or dead. Empty vessels make most sound.
    Too far east is west.
    If you don't sow in spring you won't reap in Autumn.
    When the cat it out the mice can play.
    There is no help or cure against death.
    Hills are green far away.
    A borrowed horse had hard hooves.
    A tinker's wife and a tailor's wife are two that never agreed.
    A stitch in time saves nine.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Teresa Maguire
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na Dúnta, Co. na hIarmhí
    Faisnéiseoir
    Joseph Maguire
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Seoladh
    Na Dúnta, Co. na hIarmhí