Scoil: Raharney (C.)

Suíomh:
Ráth Fhearna, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Mrs. Conway
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 197

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 197

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Raharney (C.)
  2. XML Leathanach 197
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. From the appearance of the sky people know what kind of weather to expect. For instance if a rainbow is seen in the sky at night the next day will be a fine day and if there is a rainbow in the morning it will be a wet day "A rainbow at night is the sheperd's delight a rainbow in the morning is the sheperd's warning. When there are streamers from the sun it is a sign of rain. When the wind whistles through the keyhole it is said that it will rain.
    If the clouds seem near to the earth it foretells bad weather. A clouded moon is a sure sign of rain. When stars are seen in the sky there will be frost. When there is a fog in the evening the next day will be a fine day. "A fog in the hollow is good for the morrow." When distant hills seem near it is a sign of rain. When the cats sits with his back to the fire
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla