Scoil: Clonmellon (B.) (uimhir rolla 9500)

Suíomh:
Ráistín, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
P. Ó Droighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 071

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 071

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmellon (B.)
  2. XML Leathanach 071
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I) Too many cooks spoil the pudding
    II) A stitch in time saves nine
    III) Never too late to mend
    IV) Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise
    V) Look before you leap
    VI) A shut mouth catches no flies
    VII) What can be done to day never leave till to-morrow
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Mac Mahon
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Tom Carty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ráistín, Co. na hIarmhí
  2. (I)
    Flowers are tied to a bush and it is called the "May Bush" on May day.
    (II)
    On the eve of St John's Day (21st June) a bonfire is lighted

    (III)
    A bonfire is also lighted on St Peter and Paul's Day (29th June)
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.