Scoil: Clonmellon (B.) (uimhir rolla 9500)

Suíomh:
Ráistín, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
P. Ó Droighneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 050

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0725, Leathanach 050

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clonmellon (B.)
  2. XML Leathanach 050
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Local Heroes”
  5. XML “The Great Famine”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When the distant hills look near we will have rain and when they look far away it is a sign of fine weather. When Willie the Wisp blows the dust up in the air it is a sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There was a man named Mat Lalor and it was said of him that he could drive a spade to the ears in the road.
    Patrick Davern lifted a stone which three men could hardly lift and the stone is to be seen yet in a quarry on the side of "Cornmore" Boreen.
    John Smith from Galboystowns was a noted mower. He was called "Smith the Mower from Galboystown" about thirty years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. During the great famine some of the people of the town used to go out to Lenihan's house on the Delvin Road and root the cabbage stalks out of the manure -pit and eat them. The Famine pot used to be boiled at the ball-alley and the pot is in Thomas Fay's yard. In 1865 a circus brought the Cholera to the town. There was a man named Fox who carried the most of the dead people and buried them in Killua graveyard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. pearsana stairiúla (~5,068)
    2. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Béarla